Messaggi senza risposta | Argomenti attivi Oggi è 05/02/2025, 12:17




Rispondi all’argomento  [ 20 messaggi ]  Vai alla pagina 1, 2  Prossimo
bonjour 
Autore Messaggio

Iscritto il: 13/07/2013, 17:24
Messaggi: 21
Località: pologne
Rispondi citando
dit moi je voudrais produire des chapons 10 pièce pour ma consommation personnelle avais vous des vidéos ou photos pour m expliquer comment castre les coqs avec le plus d explication possible je sais castre les porcelets merci


11/09/2013, 6:22
Profilo
Sez. Miscellanea
Sez. Miscellanea
Avatar utente

Iscritto il: 27/07/2011, 13:09
Messaggi: 29312
Località: Imperia
Rispondi citando
philippeborain ha scritto:
dit moi je voudrais produire des chapons 10 pièce pour ma consommation personnelle avais vous des vidéos ou photos pour m expliquer comment castre les coqs avec le plus d explication possible je sais castre les porcelets merci


Traduzione:

Vorrei produrre dei capponi per consumo personale, avete dei video o documenti che mostrano come fare a castrare
i galli con il massimo di informazioni possibili?
So già castrare i maialini.

Grazie

_________________
Nella vita non esistono sfide, ma solo una sfida, quella con te stesso...
"Gli esseri umani nascono con capacità diverse. Se sono liberi, non sono uguali. E se sono uguali, non sono liberi."
Aleksandr Solženicyn


11/09/2013, 6:47
Profilo
Avatar utente

Iscritto il: 12/02/2011, 17:39
Messaggi: 1635
Località: Venegono Inferiore (VA)
Formazione: Liceo linguistico
Rispondi citando
Selon moi, tu devrais acheter des chapons déjà castrés.
C'est difficile de les castrer je pense, et en plus il y a des risques.

Pourquoi tu veux les castrer ?

_________________
"Cedo oche bianche, uova di oche bianche e cignoidi, uova di Phoenix nane collo oro"


11/09/2013, 13:25
Profilo
Sez. Miscellanea
Sez. Miscellanea
Avatar utente

Iscritto il: 27/07/2011, 13:09
Messaggi: 29312
Località: Imperia
Rispondi citando
Perchè si trova in Polonia e probabilmente ha problemi a reperirli, fosse stato in Francia o in Italia
la cosa sarebbe stata più semplice.

Ciao

_________________
Nella vita non esistono sfide, ma solo una sfida, quella con te stesso...
"Gli esseri umani nascono con capacità diverse. Se sono liberi, non sono uguali. E se sono uguali, non sono liberi."
Aleksandr Solženicyn


11/09/2013, 14:12
Profilo
Avatar utente

Iscritto il: 12/02/2011, 17:39
Messaggi: 1635
Località: Venegono Inferiore (VA)
Formazione: Liceo linguistico
Rispondi citando
Dici ? Non penso sia così difficile trovare dei capponi !

Comunque sono contentissimo che ci sia un utente che parla francese, ho proprio bisogno di allenarmi :)

_________________
"Cedo oche bianche, uova di oche bianche e cignoidi, uova di Phoenix nane collo oro"


11/09/2013, 18:20
Profilo

Iscritto il: 13/07/2013, 17:24
Messaggi: 21
Località: pologne
Rispondi citando
bonjour ici en Pologne il ne connaisse même pas le chapon avec dino nous allons au restaurant de temps en temps il me dit se n est pas bon je lui dit ce n est pas pour une foie que l on mange mal nous on mange très bien chez nous tout les jours alors ne me casse pas les couilles ici ce n est pas difficile quand j allez au restaurant italien des que je rentre je demande si le cuistot est italien si pas je ne mange pas ou prend un plat polonais la cuisine en Pologne n est pas difficile c est toujours la même chose PAS BON


13/09/2013, 6:41
Profilo
Avatar utente

Iscritto il: 12/02/2011, 17:39
Messaggi: 1635
Località: Venegono Inferiore (VA)
Formazione: Liceo linguistico
Rispondi citando
Est-ce que tu pourrais mettre des virgules s'il te plait ?? Je n'ai rien compris...

_________________
"Cedo oche bianche, uova di oche bianche e cignoidi, uova di Phoenix nane collo oro"


13/09/2013, 12:51
Profilo
Sez. Miscellanea
Sez. Miscellanea
Avatar utente

Iscritto il: 27/07/2011, 13:09
Messaggi: 29312
Località: Imperia
Rispondi citando
philippeborain ha scritto:
bonjour ici en Pologne il ne connaisse même pas le chapon avec dino nous allons au restaurant de temps en temps il me dit se n est pas bon je lui dit ce n est pas pour une foie que l on mange mal nous on mange très bien chez nous tout les jours alors ne me casse pas les couilles ici ce n est pas difficile quand j allez au restaurant italien des que je rentre je demande si le cuistot est italien si pas je ne mange pas ou prend un plat polonais la cuisine en Pologne n est pas difficile c est toujours la même chose PAS BON


Buongiorno,

qui in Polonia non conoscono nemmeno il Cappone, con Dino (il suo amico Italiano) andiamo al Ristorante ogni tanto, lui mi dice che non è buono, io gli dico che se per una volta non mangiamo bene, non significa che abbiamo mangiato bene a casa tutti i giorni,
allora non rompere le @@, qui non è difficile, quando entravo in un ristorante Italiano appena dentro chiedevo se il cuoco era Italiano, altrimenti non mangio, oppure prendo un piatto della cucina Polacca, ma la cucina in Polonia non è difficile, è sempre la stessa cosa, MAI BUONA

_________________
Nella vita non esistono sfide, ma solo una sfida, quella con te stesso...
"Gli esseri umani nascono con capacità diverse. Se sono liberi, non sono uguali. E se sono uguali, non sono liberi."
Aleksandr Solženicyn


14/09/2013, 12:05
Profilo
Avatar utente

Iscritto il: 12/02/2011, 17:39
Messaggi: 1635
Località: Venegono Inferiore (VA)
Formazione: Liceo linguistico
Rispondi citando
Avevo capito benissimo, nel senso, volevo solo esortarlo a essere più comprensibile, anche perchè parlerà francese ma lo scrive malissimo.

Monsieur Borain, je voulais seulement vous donner un conseil... Vous ne devez pas vour permettre de me dire "ne me casse pas le ......."
Si ce que je t'ai écrit ne te va pas bien, va chercher ailleurs.

_________________
"Cedo oche bianche, uova di oche bianche e cignoidi, uova di Phoenix nane collo oro"


14/09/2013, 14:11
Profilo

Iscritto il: 17/04/2010, 20:01
Messaggi: 2236
Formazione: perito industriale
Rispondi citando
Ciao Tommaso,
io quel "ne me casse pas ..." l' ho capito come riferito al suo compagno e non a tè.
Poi ti lamenti di un francese scritto male ma vorrei vedere un italiano se riesce a scrivere in polacco meglio di questo amico polacco che scrive in francese.
Ho capito perfettamente cosa ha scritto per aver fatto la metà dei mie studi in lingua francese ma ti confesso che scriverlo è molto più difficile tanto è vero che a scuola ogni lunedì ci facevano scrivere un dettato invece del tema come si fà in Italia, la lingua italiana è facile perchè si scrive come si legge, altrove no.
Ninno


14/09/2013, 22:13
Profilo
Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  
Rispondi all’argomento   [ 20 messaggi ]  Vai alla pagina 1, 2  Prossimo

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 100 ospiti


Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi
Non puoi inviare allegati

Cerca per:
Vai a:  
POWERED_BY
Designed by ST Software.

Traduzione Italiana phpBB.it
phpBB SEO

Informativa Privacy