Jòcca fine fine va ngule a li cuntadine ca s’assièttene rìnde azzìcche azziche a lu fucurile, appiccene lu ciòcchere cchiù gruòsse l’òme fume la pipe ndramènde mpàgliè nu ciste, la muglière fatjà la lane ca a Abrile caruse a re pecure. Vòdde lu pignatièdde cu li fasule e na strisce re còteca, sòpe lu tumbagne stanne li maccarune pe ffà lanèdde e fasule, mièzze a la vjiè se sènde na sambògne iè Ancicchè ca ggìre pe la nuvèle ra cqua e n’ata nzènche iè pure Nàtàle. Nda lu iuse ragliè lu ciucciè vòle esse urnàte, la addìne a fatte l’uòve e lu cucce ròrme sòpe a lu fiène; iè vijèrne face maletjèmbe r’anemaljiè e li cristiàne stanne rìnde e se gurene la bèlla vite.
Spero vi piaccia semplice e profonda. Tu dommi hai tutta una cultura e una vita davanti sei più saggio.
Caro Aspartaco, tu sei giovane e riesci a dipingere con la penna un quadro antico e particolareggiato di tutte quelle cose che i nostri nonni in campagna facevano quando nevicava e quando faceva freddo, e ce lo racconti come stesse accadendo ora... per un attimo mi sono visto pure io vicino al fuoco vicino al vecchio contadino... ora però non sparire dalla circolazione e incomincia a pensare (con calma) di regalarci una bella poesiola sul Natale grazie!
_________________ ...quando il silenzio incontrò il rumore, lo ripudiò immediatamente perchè non era "musica"... Domenico
LA CACCA Era d'inverno, le strade eran gelate, bufere, vento, neve e grandinate: su un albero dal freddo intirizzito un passerotto a morte era sfinito. Passo' una vacca giusto quel momento e sotto l'albero lascio' bell'escremento fetido, puzzolente e un po' spugnoso: solo le vacche sanno far quel coso! E l'uccellin dalla fatica oppresso perse le forze e si infilo' in quel cesso, la cacca calda mettendosi a scartare a guisa proprio di chi vuol nuotare. Ma stando intanto dentro quel tepore al passerotto ritornò l'ardore, riprese forza, comincio' a cantare col miglior verso che sapeva fare. Passo' una volpe agile ed astuta. Vide la scena e venne muta muta finche' arrivata al picciol canterino apri' la bocca e fece uno spuntino. Se questa storia sembra un pò inusuale sappiate che contiene una morale che vi conviene di tenere a mente finche' dovrete viver tra la gente. La storia insegna che talvolta avviene che chi ti caca addosso fa il tuo bene, e chi poi dalla cacca ti estrae fuori ti fa tal danno che dopo tu te ne muori. Comunque sia prendi questo consiglio (e te lo do come da padre a figlio): se nella cacca stai, non ti agitare e soprattutto non metterti a cantare!
_________________ Non sto bene come vorrei, ma neanche male come vorrebbero.
NELL'AUGURARE UN SERENO NATALE A TUTTI GLI AMICI DEL FORUM MI PERMETTO DI ALLEGARE QUESTO VIDEO PER RICORDARE LA NOSTRA INFANZIA Domenico http://www.youtube.com/watch?v=PmOytDrqw24
_________________ ...quando il silenzio incontrò il rumore, lo ripudiò immediatamente perchè non era "musica"... Domenico
20/12/2010, 18:11
mantovano46
Iscritto il: 14/06/2009, 10:45 Messaggi: 4968 Località: colline lago maggiore (novara)
Tatarà arrive Nàtàle , lu frìdde e la fame se fanne sènde, lu Bambenièlle nda la gròtte murèsse re frìdde se nun fòsse pe lu vòve e lu ciucce, re pèquere campèiène pe re mmèrse e re chiane re ste tèrre bbèlle e tranquille. Tutte l’aspettavene e l’aspièttene ancòre. A li 25 re Decèmbre a mezzanòtte nasciè nda na nòtte tranquille senza né acqua, né viènde, né nève le stèdde brellavene cume a l’uòcchiè sujè bbèlle, cume se sendijè chiànge sunàrne re campàne re tutte re chièse. Nàtàle nun jè nu magnà magnà, nun sònghe li cumblemijènde, Nàtàle jè renasce. Tanda auguriè a tutte quanne.
Tatarà è l'abbreviazione di tatarànne che nel nostro dialetto è il nonno. Tutto chiaro se non capite qualcosa chiedete. Il vernacolo è troppo bello è da un pò che mi cimento nel dialetto.Sai il dialetto fortifica il concetto,vero??
Non puoi aprire nuovi argomenti Non puoi rispondere negli argomenti Non puoi modificare i tuoi messaggi Non puoi cancellare i tuoi messaggi Non puoi inviare allegati