io ho imparato prima il dialetto che l'italiano. i miei nonni non parlavano mai in italiano sebbene sapessero leggere e scrivere in italiano per loro era come se fosse una lingua straniera.
Io purtroppo non ho imparato e conosco solo un centinaio di vocaboli. Mi sarebbe piaciuto comunque.
Oggi giro dell'agrumeto sotto pioggia battente. Nonostante giacca impermeabile e stivali mi sono infradiciata. Menomale che c'è la stufa sia a legna sia a elettricità. Quando non c'è il sole allora il fuoco rimpiazza il suo calore e la sua luminosità.
ogni tanto tengo lezione di dialetto ai giovani visto che siamo rimasti in pochi. ci sono dizionari dei vari dialetti ma quello che poi conta è la pronuncia e la fonetica che fa la differenza tra il dialetto di una zona ed un'altro.
tra l'altro in Svizzera canton Ticino parlano italiano ma la lingua ufficiale sarebbe il dialetto comasco, infatti lo parlano benissimo.
Eva complimenti sei riuscita a sbalordire tutti. Non ho parole e tanti hanno fatto elogi che condivido. Cosa volevi dire nella foto con l'asino, nella didascalia "l'asina da dietro" a pag. 1 ?:D Quello che penso?
È rimasto il nome che avevo salvato in origine sul mio pc. Si riferisce alla mia posizione e non a quella dell'asina. In verità non è molto corretto ma ero con la testa rivolta all'animale quindi per chi guarda la foto io sono di schiena quindi da dietro.