Pedru la y in primis mi ricordava lo spagnolo ... ma alcune parole ricordano il greco
ovvio che non conosco il sardo e nemmeno lo spagnolo e nemmeno l'italiano e nemmeno il veneto e nemmeno il bresciano della bassa e della alta
ma....
per quanto tu possa essere orgoglioso della tua lingua e da un certo punto di vista hai ragione
(molto più musicale dell'italiano )
ci sono mooooolte sfumature come nella musica ... appunto
come passando dalla montagna alla pianura il clima non muta di colpo
ne dal veneto al centro italia al sud non muta di colpo
e poi ci sono gli intrecci della storia ...
a noi bresciani al mare ci scambiavano per francesi tu dimmi!!!
(cmq il dialetto scritto non rende)